Compilacion de mis discusiones en los grupos de Linkedin relacionados a la Universidad de Chile. (Linkedin Groups son organizados en forma abierta por sus miembros, membresia en ellos es voluntaria, y NO son grupos operados por la universidad)
Saturday, August 18, 2012
U Chile: Ingles vs Castellano. Resto del Mundo lo esta haciendo.
En los proximos dias publicare una lista de instituciones en +40 paises que han transformado total o parcialmente sus sistemas terciarios al ingles.
Esas instituciones incluyen mas de 120 de las Top 500 que no son nativas de habla inglesa.
Muchos paises han adoptado legislacion que hace al Ingles la Lingua Franca de Educacion Terciaria, Investigacion Cientifica y Educacion de Post-Grado.
Paises con alta resistencia al ingles como Italia, Francia, España y Brazil han convertido instituciones superiores al Ingles.
Todos los programas mas prestigiosos de Business hoy se imparten, al menos en un ´annual intake 'en Ingles.
La evidencia es clara; ciencia, tecnologia y negocios se pueden impartir en forma mas eficiente y competitiva en ingles.
Respecto de cuan facil es communicarse en Ingles, yo diria que toma mas o menos 10 años alcanzar un dominio cercano al de un nativo no academico, y mas aun si se desea llegar a comunicarse con la misma o mejor fluidez que un nativo muy educado.
Si bien es cierto, muchas personas en Chile pueden sostener comunicaciones rudimentarias en ingles, otra cosa es poder disertar, patentar o publicar trabajos mayores en ese idioma sin requerir numerosas iteraciones con un 'ghostwriter'.
A mi me parece que en gran medida la perdida de competitividad en electronica y tecnologia de consumo de Japon se debe a la falta de habilidad con el Ingles de su poblacion.
Japoneses lo entienden, y en Japon hoy hay mas de 600 Nova Institutes tratando de remediar la falta de fluidez de la poblacion japonesa con idiomas extranjeros; suban a cualquier metro en Tokyo y veran los avisos en todos lo carros.
Mas aun, yo creo que la inabilidad de Japon para 'embrace' Internet y Wireless Networks con la celeridad de un pais desarrollado se debe a su falta de dominio de a 'lingua franca' de tecnologia y negocios.
Sin duda pronto habra instituciones privadas en Chile que comiencen a ofrecer programas en Ingles, y si la U de Chile sueña aun con mantener un grado de liderazo en el pais debiese no solo discutirlo seriamente sino incorporar el cambio a sus planes estrategicos de mediano plazo.
Cuando forme este grupo en 2008, en alguna medida mi intencion era crear una plataforma externa para inducir cambio en la U de Chile, remecer sus estrucuturas inamovibles y hacerle sentir un sentido de urgencia hacia la modernizacion de la que ha carecido en casi toda su historia.
Todos le debemos mucho a la casa de Bello; y es nuestro deber tratar de hacerla mas eficaz y competititva cada dia por el bien de Chile y el de LATAM en el mundo del mañana.
(PS: Me esfuerzo por mantener un buen Castellano, aun cuando lo he usado poco las ultimas dos decadas, y aun cuando me entrene en la UCh como Ingeniero y Fisico!)
Revisa todas las ENCUESTAS INSTANTANEAS en: http://tinyurl.com/uchilegruposencuestas (Interesantes Resultados)
_______
IMPORTANTE: No olvides visitar, contribuir y COMPARTIR con tus amigos los Grupos de U de Chile en Linkedin usando:
* MAPA VISUAL: http://www.tinyurl.com/uchilemapavisual (Carga Lento!)
SIGUENOS:
* FACEBOOK: http://www.facebook.com/uchilegrupos
* TWITTER: http://www.twitter.com/uchilelinkedin
PARTICIPA:
* ENCUESTAS INSTANTANEAS: http://tinyurl.com/uchilegruposencuestas (Interesantes Resultados)
REVISA:
* ESTADISTICAS: http://tinyurl.com/uchilestats
Linkedin es la Red Profesional mas grande del Planeta con mas de 172 millones de miembros (Aug 2012). Uno de cada Cuatro Profesionales se estima ya es miembro.
Manten tu Perfil Publico completo y ordenado ya que ha reemplazado el Resume y CV en las corporaciones mas importantes.
_______
U de Chile : Ingles vs Castellano como Politica de Estado (State Policy)
U de Chile : Ingles vs Castellano como Politica de Estado (State Policy)
NOTE: I was aiming to the "State Policy" remark, it came out in English, ....translated below.
_
Let's assume that educational institutions capitalized by the public should have their operating languages impossed by middle age legislators, most of them attorneys versed in one legal system, that provides the legal framework to a country that represents 17/7000 x100% = 0.24% of the population of the World.
The success of that ~180 yr policy should be validated based on: Economic Success, Scientific Discoveries, prestigious Medical Journals in Castilian? By the way, Is there one? Or the policy should be deemed successful because it has enabled a prestigious Law Journal in Castilian (500 years if we consider Spanish universities)? Or in Biochemistry? Or in Physics? Or in any other discipline? Global textbooks authored in said language and broadly available? Global recognition of the distinguished academics product of said policies?
The point is how do we measure the success of such a long lasting state policy?
The evidence speaks by itself.
___
NOTA: Estaba apuntando a la observacion de "Politica Estatal", .....salio en ingles. Traducida arriba.
Asumamos que instituciones educacionales capitalizadas por el publico debiesen tener sus lenguajes operativos impuestos por legisladores de edad mediana, la mayoria abogados familiarizados con un sistema legal que provee la estructura a un pais que representa 17/7000 x 100% = 0.24% de la poblacion del mundo.
El exito de esa politica de ~ 180 años deberia ser validada sobre la base de: Exito Economico, Descubrimientos Cientificos, prestigiosas Revistas Medicas en Castellano? A proposito, existe alguna? O la politica debiese ser considerada exitosa porque ha permitido alguna revista de Leyes prestigiosa en Castellano (500 años si consideramos las universidades españolas)? O en Bioquimica? O en Fisica? O en cualquier otra disciplina? Textos de estudio globales escritos en ese lenguaje y ampliamente disponibles? Reconocimiento global de los academicos producto de esas politicas?
El punto es como medimos el exito de esa politica estatal de tan larga duracion?
La evidencia habla por si misma.
Debiese U de Chile adoptar el idioma Ingles ? Implicaria eso segregacion?
Debiese U de Chile adoptar el idioma Ingles ? Implicaria eso segregacion?
Yo no creo que la segregacion se produzca al interior de la universidad; al menos no en el grado que se observa entre educacion secundaria y primaria, entre la publica y la privada.
La universidad es donde la nivelacion debe ocurrir; y sin duda la falta de dominio del ingles hace que todos los profesionales tengan sus posibilidades limitadas desde el dia de su graduacion; y que todo el subcontinente latino americano experimente un "digital divide" que solo es mejor que el que experimenta Africa.
Ese "divide" linguistico" contribuye al "digital divide", el cual contribuye a menor competitividad comercial, industrial, cientifica e incluso a avances sociales mas lentos y entorpecidos.
Casi toda la literatura relevante en todas las disciplinas, casi todas las tendencias tecnologicas, casi todas las mejores fuentes de informacion, son mas abundantes, mas accesibles y de mejor calidad en ingles.
La universidad ni siquiera puede contratar a los mejores profesores e investigadores del mundo; ya que casi ninguno de ellos sabe castellano; no es eso en si una condena a la mediocridad?
Y ahora que todo los grandes cursos se comienzan a distribuir casi sin costo en ingles, vamos a condenar a nuestros estudiantes y profesionales a las oscuridad?
En una era globalizada nuestros profesionales no pueden competir en forma global; no es eso el grado maximo de segregacion?
Yo pienso que la falta de dominio del ingles de nuestros profesionales impacta negativamente sus perspectivas intelectuales y economicas; y por ello el desarrollo de sus paises y de todo el subcontinente latino americano.
Si la Universidad no puede usar las mentes mas capaces de un pais para convertir a todos sus profesionales en 100% bilingues, entonces quien puede liderarnos en la integracion global?
Yo no creo que la segregacion se produzca al interior de la universidad; al menos no en el grado que se observa entre educacion secundaria y primaria, entre la publica y la privada.
La universidad es donde la nivelacion debe ocurrir; y sin duda la falta de dominio del ingles hace que todos los profesionales tengan sus posibilidades limitadas desde el dia de su graduacion; y que todo el subcontinente latino americano experimente un "digital divide" que solo es mejor que el que experimenta Africa.
Ese "divide" linguistico" contribuye al "digital divide", el cual contribuye a menor competitividad comercial, industrial, cientifica e incluso a avances sociales mas lentos y entorpecidos.
Casi toda la literatura relevante en todas las disciplinas, casi todas las tendencias tecnologicas, casi todas las mejores fuentes de informacion, son mas abundantes, mas accesibles y de mejor calidad en ingles.
La universidad ni siquiera puede contratar a los mejores profesores e investigadores del mundo; ya que casi ninguno de ellos sabe castellano; no es eso en si una condena a la mediocridad?
Y ahora que todo los grandes cursos se comienzan a distribuir casi sin costo en ingles, vamos a condenar a nuestros estudiantes y profesionales a las oscuridad?
En una era globalizada nuestros profesionales no pueden competir en forma global; no es eso el grado maximo de segregacion?
Yo pienso que la falta de dominio del ingles de nuestros profesionales impacta negativamente sus perspectivas intelectuales y economicas; y por ello el desarrollo de sus paises y de todo el subcontinente latino americano.
Si la Universidad no puede usar las mentes mas capaces de un pais para convertir a todos sus profesionales en 100% bilingues, entonces quien puede liderarnos en la integracion global?
Subscribe to:
Posts (Atom)